{"id":1727,"count":274,"description":"<strong>Poblaci\u00f3n de Jap\u00f3n:<\/strong> 126.860.00\r\n<strong>Idioma:<\/strong> japon\u00e9s\r\n<strong>Moneda:<\/strong> yenes\r\n<strong>Zona horaria:<\/strong> 8 horas o 7 horas (en verano) en adelante\r\n<strong>C\u00f3digo de Area:<\/strong> +81\r\n<strong>S\u00edmbolo automotriz:<\/strong> J\r\n<strong>Sistema el\u00e9ctrico:<\/strong> tipo A (JIS 8303, clase II)\r\n<strong>Bandera nacional:<\/strong> un c\u00edrculo rojo sobre un fondo blanco\r\n<strong>Embajada:<\/strong> La Embajada de Italia se encuentra en:1 Chome-3-29 Roppongi, Minato City, Tokyo 106-0032, Jap\u00f3n.Tel\u00e9fono: +81 3-3583-8531\/ 0081335838531\r\n<strong>Vuelos:<\/strong> Barcelona-Tokio, Madrid-Tokio. Vuelos directos a las 12 horas\r\nMejor momento para viajar: de mediados de marzo a mayo y luego en octubre y noviembre\r\n<strong>Documentos requeridos:<\/strong> Pasaporte\r\n<strong>Cuidado de la salud:<\/strong> se recomienda seguro de salud\r\n<h2>VIAJAR A JAP\u00d3N Y QU\u00c9 VER<\/h2>\r\nTodav\u00eda existe una creencia generalizada de que viajar a <a href=\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/\">Jap\u00f3n<\/a> es muy caro. Esto se remonta a los tiempos previos a la introducci\u00f3n del euro cuando el tipo de cambio entre las pesetas y el yen japon\u00e9s era particularmente desfavorable.\r\nHoy en d\u00eda, debido a las pol\u00edticas de devaluaci\u00f3n del gobierno japon\u00e9s, unas vacaciones en <a href=\"https:\/\/www.jnto.go.jp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Jap\u00f3n<\/a> no son muy diferentes a las vacaciones en Espa\u00f1a en cuanto a costos.\r\nSin embargo, es aconsejable reservar con anticipaci\u00f3n porque en ciertas \u00e9pocas del a\u00f1o hay muchos turistas, ya que el turismo en Jap\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 compuesto principalmente por <strong>ciudadanos japoneses,<\/strong> aunque el n\u00famero de visitantes extranjeros ha aumentado dram\u00e1ticamente en los \u00faltimos a\u00f1os.\r\nUna visita a Jap\u00f3n generalmente incluye visitas a Tokio y las ciudades con importantes obras de arte cercanas como<strong> Nikko o Kamakura <\/strong>y las \u00e1reas de Kioto, Nara y Osaka.\r\nEn estas rutas m\u00e1s centralizadas, tambi\u00e9n es posible incluir una visita a Hiroshima, y, si tiene m\u00e1s tiempo, vale la pena viajar m\u00e1s hacia el sur de Jap\u00f3n para visitar algunos de los sitios importantes en la isla de Kyushu tales como como <strong>Fukuoka y Nagasaki.<\/strong>\r\nPara los viajeros individuales en Jap\u00f3n, qu\u00e9 ver y cu\u00e1ndo, por ejemplo en Tokio, puede ser un dilema, pero tambi\u00e9n es una oportunidad para obtener un conocimiento m\u00e1s profundo del lugar.\r\nEntre las cosas que m\u00e1s interesan a los turistas m\u00e1s j\u00f3venes que sienten curiosidad por <strong>el manga y el anim\u00e9 japon\u00e9s<\/strong> (animaci\u00f3n de estilo japon\u00e9s), se encuentra el \u00e1rea de Akihabara en Tokio.\r\nAunque ahora est\u00e1 en la lista de cosas peculiares de Jap\u00f3n debido a sus Maids Cafes y ser una especie de para\u00edso de otaku (para las personas que son obsesivas con Mange y Anime), hasta hace unos pocos a\u00f1os, era m\u00e1s famoso por el numerosas tiendas en las que puede encontrar todos los \u00faltimos artilugios electr\u00f3nicos y tecnol\u00f3gicos.\r\nOtros lugares imperdibles en <strong>Tokio<\/strong> son<strong> Ueno, Shibuya<\/strong> o lugares menos conocidos como Shimokitazawa, que es un vecindario algo \"alternativo\" donde, aunque la mayor\u00eda de la m\u00fasica japonesa solo se ha hecho famosa a trav\u00e9s de dibujos animados, descubrir\u00e1s una interesante escena underground.\r\nPara obtener m\u00e1s recomendaciones con respecto a qu\u00e9 ver y qu\u00e9 hacer, le sugerimos que consulte la secci\u00f3n sobre destinos en esta p\u00e1gina web.\r\n<h2>CLIMA Y MEJOR \u00c9POCA DEL A\u00d1O PARA VISITAR<\/h2>\r\nEl clima japon\u00e9s es bastante variado debido al alcance y la latitud del archipi\u00e9lago.\r\nDesde la \u00faltima semana de <strong>marzo hasta mediados de abril<\/strong>, puedes disfrutar de la temporada de cerezos en flor. En cuanto a la temperatura, mayo es probablemente el mejor mes.\r\nEn junio comienza la temporada de lluvias de las ciruelas (tsuyu): el cielo est\u00e1 a menudo nublado y una leve llovizna acompa\u00f1a a los japoneses a todas partes hasta mediados de julio. En este punto, un calor t\u00f3rrido los golpea junto con el rugido ensordecedor de las cigarras.\r\nPara aquellos que eligen tomarse unas <strong>vacaciones en Jap\u00f3n<\/strong> en esta \u00e9poca del a\u00f1o, recuerden que el calor contin\u00faa hasta fines de agosto, dando lugar a lluvias y vientos en septiembre causados por los tifones.\r\nEl oto\u00f1o todav\u00eda es buen momento para visitar y en noviembre se puede disfrutar de hermosos paisajes entre las hojas oto\u00f1ales rojas.\r\n<h2>GEOGRAF\u00cdA Y NOMBRE<\/h2>\r\nJap\u00f3n es un estado insular formado por m\u00e1s de 3.000 islas.\r\nMirando el mapa de Jap\u00f3n, podemos ver que est\u00e1 formado por 4 islas principales: <strong>Hokkaido, Honshu, Shikoku y Kyushu.<\/strong>\r\nLa capital de Jap\u00f3n, Tokio, y el otro centro comercial importante, Osaka, que se encuentra m\u00e1s al sur, est\u00e1n ubicados en la isla de Honshu.\r\nEl archipi\u00e9lago japon\u00e9s forma un arco frente a las costas de Siberia, Corea y China, que delinean <strong>el Mar de Jap\u00f3n.<\/strong>\r\nSu ubicaci\u00f3n al este de China est\u00e1 relacionada con la importancia de la palabra \"nip\u00f3n\", que deriva de la palabra japonesa Nihon que significa \"La Tierra del Sol Naciente\" (es decir, en la direcci\u00f3n desde la cual los chinos vieron el amanecer).\r\nEl origen del nombre Jap\u00f3n proviene de la pronunciaci\u00f3n china de la palabra maduran (pronunciado jipen) como se inform\u00f3 por primera vez en Milione (Libro de las maravillas del mundo) de Marco Polo.\r\n<h2>LA HISTORIA DE JAP\u00d3N<\/h2>\r\nHay varias teor\u00edas sobre los <strong>or\u00edgenes de la naci\u00f3n japonesa.<\/strong>\r\nLo que ha surgido de estudios m\u00e1s recientes es que los habitantes actuales de Jap\u00f3n son el fruto de una mezcla a lo largo de los siglos de pueblos de diferentes \u00e1reas del mundo, principalmente de las regiones de Siberia, Corea y China, pero hay muchas afinidades ling\u00fc\u00edsticas con pueblos austronesios del sudeste asi\u00e1tico y Taiw\u00e1n.\r\n<strong>Los primeros japoneses<\/strong>, entre los que se incluyen los <strong>ainu<\/strong>, se retiraron a la isla de Hokkaido dando a luz a la cultura Jomon que dur\u00f3 hasta el final del siglo tercero antes de Cristo.\r\nDurante este per\u00edodo que se conoci\u00f3 como <strong>el per\u00edodo Yayoi<\/strong> (la Edad de Hierro japonesa), hubo una gran afluencia de pueblos coreanos que trajeron consigo su conocimiento de los metales y el cultivo de arroz, que produjo un cambio notable en la cultura y la sociedad, conduciendo gradualmente a los cimientos de un estado centralizado basado en el modelo chino y que se construy\u00f3 alrededor del mascar\u00f3n de proa del Emperador.\r\nEste proceso comenz\u00f3 con <strong>el Per\u00edodo de Kofun<\/strong> (250-538 d. C.) y finaliz\u00f3 con el Per\u00edodo de Nara (710-794 dC) que se caracteriz\u00f3 por una afirmaci\u00f3n al budismo y la caligraf\u00eda.\r\nDurante <strong>el per\u00edodo Heian<\/strong> (794-1185) comenz\u00f3 a desarrollarse una refinada cultura cortesana y una mayor difusi\u00f3n del budismo, delineando el perfil original de algunos aspectos de la cultura japonesa que a\u00fan existen en la actualidad.\r\nDurante <strong>el per\u00edodo de Kamakura<\/strong> (1185-1333), comenz\u00f3 un proceso de descentralizaci\u00f3n del poder central con el surgimiento correspondiente de grupos con fuertes v\u00ednculos territoriales. En este per\u00edodo y el siguiente, el poder estaba en manos de tres jugadores principales.\r\nEstos eran los arist\u00f3cratas, la clase militar emergente y los grandes templos budistas que estaban interconectados con una compleja red de diferentes relaciones.\r\nEl delicado equilibrio entre estos poderosos grupos se vio amenazado en varias ocasiones, lo que condujo a numerosos conflictos que conducir\u00edan a la aparici\u00f3n de una clase militar extremadamente poderosa conocida como los <strong>bushi (guerreros).<\/strong>\r\nCon esta presencia masiva de monjes belicosos, los grandes monasterios representaban una temible fuerza militar.\r\nEn este contexto, el establecimiento imperial perdi\u00f3 una gran parte de su poder real, pero logr\u00f3 mantener su autoridad con respecto a los aspectos simb\u00f3licos y religiosos.\r\nLos siguientes siglos se distinguieron por el continuo conflicto entre estos poderosos grupos que culminaron en el per\u00edodo Sengoku (el per\u00edodo de los Estados Combatientes) al final del cual, algunos de los l\u00edderes militares carism\u00e1ticos lograron la reunificaci\u00f3n del pa\u00eds bajo el control de un gobierno centralizado.\r\nY este fue el comienzo de <strong>la era Tokugawa,<\/strong> tambi\u00e9n conocida como<strong> Edo<\/strong> (1603-1868), que fue el antiguo nombre con el que se conoc\u00eda al Tokio de hoy en d\u00eda.\r\nLa era Edo se caracteriz\u00f3 \u00a7por dos siglos y medio de relativa paz, pero las frecuentes crisis econ\u00f3micas y la presi\u00f3n de Occidente llevaron a un cambio en el poder en su apogeo que comenz\u00f3<strong> la era Meiji<\/strong> (1868-1912) que se distingui\u00f3 por una raza a la modernizaci\u00f3n e investigaci\u00f3n sistem\u00e1tica sobre c\u00f3mo construir un estado basado en el modelo occidental.\r\nEn unas pocas d\u00e9cadas, el proceso de modernizaci\u00f3n permiti\u00f3 a Jap\u00f3n rivalizar con las potencias occidentales, que ha continuado, mientras todav\u00eda busca la mediaci\u00f3n interna con la cultura tradicional del pa\u00eds. El expansionismo japon\u00e9s durante los a\u00f1os anteriores a la Segunda Guerra Mundial termin\u00f3 poniendo a Jap\u00f3n en conflicto directo con los Estados Unidos con el ataque a <strong>Pearl Harbor,<\/strong> lo que indic\u00f3 la entrada de Jap\u00f3n en la guerra.\r\nEl conflicto entre Jap\u00f3n y Estados Unidos result\u00f3 con la derrota de Jap\u00f3n, que estuvo marcada por el lanzamiento de bombas at\u00f3micas en las ciudades de Hiroshima y Nagasaki.\r\nLos esfuerzos de reconstrucci\u00f3n de posguerra fueron el caldo de cultivo de un nuevo milagro econ\u00f3mico que impuls\u00f3 a Jap\u00f3n al club de los gigantes del mundo econ\u00f3mico, ya que gan\u00f3 su posici\u00f3n en muchos sectores industriales y fue la vanguardia en la investigaci\u00f3n cient\u00edfica.\r\n<h2>RELIGI\u00d3N EN JAP\u00d3N<\/h2>\r\nLa religi\u00f3n de Jap\u00f3n se puede definir por varias fases que est\u00e1n relacionadas con influencias externas que se han fusionado con elementos preexistentes.\r\nA los ojos de aquellos que viajan a Jap\u00f3n en vacaciones, este parece ser un pa\u00eds que se caracteriza por la presencia de dos componentes principales:<strong> el sinto\u00edsmo y el budismo.<\/strong>\r\nDe hecho, encontramos dos tipos principales de edificios religiosos: <strong>santuarios y templos.<\/strong>\r\n\r\nLos primeros son reconocibles debido a caracter\u00edsticas espec\u00edficas tales como sus portales (torii) que son las puertas japonesas tradicionales.\r\n<strong>Los santuarios, que se llaman jinja, son los lugares de culto sinto\u00edsta,<\/strong> mientras que <strong>los templos, o-tera, son lugares de culto budista.<\/strong>\r\nLa opini\u00f3n que la mayor\u00eda de los japoneses tienen sobre las religiones de su pa\u00eds, corresponde a esta divisi\u00f3n de dos religiones principales: una religi\u00f3n ind\u00edgena m\u00e1s antigua y la otra, el budismo, que ha sido importado del exterior.\r\nSin embargo, es necesario se\u00f1alar que, hasta el comienzo del per\u00edodo Meiji, estas dos religiones estaban estrechamente conectadas entre s\u00ed y con el paisaje religioso que era evidente para quienes se embarcaron en una visita a Jap\u00f3n al final del El siglo XIX habr\u00eda sido algo completamente diferente.\r\nOriginalmente, en los lugares de culto, no hab\u00eda una separaci\u00f3n real entre el budismo y los elementos de las religiones ind\u00edgenas y varias otras divinidades que luego se clasificaron como sinto\u00edstas y el encuentro con el cual se originaron y desarrollaron estas dos monedas religiosas.\r\nLa separaci\u00f3n entre el budismo y el sinto\u00edsmo tuvo lugar durante el per\u00edodo Meiji con una intenci\u00f3n de intervenci\u00f3n de alto nivel de crear una imagen coherente de la religi\u00f3n nacional que podr\u00eda ser m\u00e1s aceptable para los ojos occidentales y, al mismo tiempo, consolidar\u00eda la posici\u00f3n del gobierno hab\u00eda sido construida alrededor de la figura principal de la Casa Imperial cuya identidad m\u00edtica (la dinast\u00eda m\u00e1s antigua del mundo) era exaltada.\r\nEn cualquier caso,<strong> la poblaci\u00f3n de Jap\u00f3n ha seguido siendo, en gran medida, fiel a ambas religiones.<\/strong>\r\nMientras que las \"ofrendas sagradas\" en los santuarios sinto\u00edstas est\u00e1n vinculadas a ritos anuales que reflejan las diferentes etapas de la vida, como la fiesta infantil, el matrimonio, la venta de amuletos, etc., las actividades de las instituciones budistas, sin excluir la venta de amuletos e im\u00e1genes protectoras, est\u00e1 m\u00e1s fuertemente vinculado a la realizaci\u00f3n de ritos funerarios y las pr\u00e1cticas religiosas que est\u00e1n vinculadas al culto de los antepasados.\r\nHist\u00f3ricamente, en el desarrollo del budismo se puede ver la creaci\u00f3n a lo largo de<strong> la historia japonesa<\/strong> de numerosos hilos religiosos, por lo que es m\u00e1s correcto hablar de \"budistas\" que de budismo.\r\nEntre ellas se encuentran las antiguas sectas de Nara, que ocupa un lugar prominente en el budismo Shingon y Tendai, as\u00ed como la escuela Zen, que est\u00e1 vinculada al budismo de la tierra pura y al budismo de Nichiren.\r\nUna importante corriente religiosa durante los per\u00edodos medievales y modernos es el Shugendo, a la que pertenecen los \"yamabushi\" (ermita\u00f1os asc\u00e9ticos de monta\u00f1a).\r\nEste hilo religioso, en el que<strong> los elementos de la religi\u00f3n ind\u00edgena y el sinto\u00edsmo estaban estrechamente vinculados<\/strong>, fue abolido a fines del siglo XVIII (en el per\u00edodo de la posguerra se restableci\u00f3 pero nunca lleg\u00f3 a los esplendores de \u00e9pocas anteriores).\r\nDespu\u00e9s del per\u00edodo Meiji, en un proceso que todav\u00eda contin\u00faa en la actualidad, y hoy en d\u00eda estamos presenciando es el surgimiento y el desarrollo de nuevas sectas, ya sean creadas desde cero o hayan surgido desde las antiguas escuelas del budismo o el sinto\u00edsmo.\r\nLas fiestas tradicionales, conocidas como matsuri, siguen siendo de gran importancia y son celebradas en diferentes \u00e9pocas del a\u00f1o por la poblaci\u00f3n japonesa.\r\n<h2>PARTICULARIDADES DE JAP\u00d3N<\/h2>\r\n<strong>Taxis japoneses:<\/strong>\r\nLos taxistas japoneses est\u00e1n vestidos con uniformes azules y guantes blancos.\r\nA diferencia de otras partes del mundo, los taxistas japoneses no salen de sus cabinas para abrir la puerta, sino que utilizan una palanca junto al asiento que abre y cierra las puertas traseras del veh\u00edculo (solo en el lado izquierdo). )\r\nPor lo tanto, debe mantener una distancia y no debe tocar la puerta del taxi. Y no lo ayudar\u00e1n a subir su equipaje.\r\nEn Jap\u00f3n no es costumbre dar propina al taxista.\r\n\r\n<strong>Palillos japoneses y buenos modales en la mesa:\r\n<\/strong>Una comida tradicional japonesa consiste en porciones peque\u00f1as de numerosos platos coloridos que se sirven juntos en la misma bandeja.\r\nLos japoneses usan palillos para comer y la comida se sirve en trozos del tama\u00f1o de un bocado para que puedan llevarse f\u00e1cilmente hasta la boca.\r\nNo hay necesidad de cortar nada: si algo es de un tama\u00f1o ligeramente mayor, se puede romper con palillos.\r\nUna mano se usa para los palillos y la otra se usa para coger platos o cuencos y acercarlos a la boca para que la comida no caiga sobre la mesa.\r\nNunca debe dejar sus palillos en un plato de arroz u otros alimentos ya que esto se considera de muy mala educaci\u00f3n. La \u00fanica vez que se dejan los palillos en el arroz es cuando se hace una ofrenda en el altar por las almas de los muertos.\r\nCuando no se usan, los palillos se pueden colocar en un plato o en una cer\u00e1mica donde se apoyan los palillos (hashioki).\r\nEn el caso de un buffet, con frecuencia hay palillos en bandejas o cuencos que puedes usar para servirte tu mismo. Si este no es el caso, use un extremo del palillo para servir la comida y el otro extremo para comer.\r\nY, si amas la cocina japonesa, puedes encontrar muchas direcciones \u00fatiles en nuestras p\u00e1ginas dedicadas a restaurantes japoneses en Espa\u00f1a.\r\n\r\n<strong>Reverencia:\r\n<\/strong>Los japoneses se inclinan el uno al otro en momentos en que un occidental se da la mano, cuando saludan a alguien o dicen adi\u00f3s y tambi\u00e9n cuando expresan agradecimiento o arrepentimiento.\r\nCuando te inclines ante ellos, incl\u00ednate a una altura normal y no se cambia el \u00e1ngulo de la cabeza. Los ojos deben estar ligeramente hacia abajo.\r\nSus piernas deben mantenerse derechas y sus talones deben unirse.\r\nUn hombre sostiene sus manos cerca de su cuerpo y una mujer extiende sus manos frente a ella, apoyando suavemente una contra la otra.\r\n\r\nLa persona de menor rango, (por edad, estado social, posici\u00f3n comercial, etc., aspectos que determinan los rangos) mantienen un arco m\u00e1s largo y m\u00e1s bajo que la persona de mayor rango.\r\nCuando los japoneses hablan cara a cara, no hacen contacto visual directo. Ellos consideran que esto es un comportamiento intimidante. No se interpreta como un signo de inter\u00e9s o respeto, sino como una indicaci\u00f3n de desaf\u00edo por parte de la persona que est\u00e1 hablando.\r\nTambi\u00e9n vale la pena saber que a veces los japoneses sonr\u00eden no solo cuando est\u00e1n felices o divirti\u00e9ndose, sino tambi\u00e9n cuando est\u00e1n tristes o avergonzados.\r\nEn general, evitan mostrar emociones negativas en p\u00fablico porque no quieren hacer que los dem\u00e1s se sientan inc\u00f3modos.\r\n\r\n<strong>La palabra \"Hai\":\r\n<\/strong>Cuando una persona japonesa habla, probablemente los escuches decir la palabra \"hai\" al final de cada frase.\r\nSi crees que est\u00e1 de acuerdo con todo lo que dices porque \"hai\" significa s\u00ed, probablemente haya habido un malentendido.\r\nEn este caso, en realidad significa, \"Te estoy escuchando\".\r\nAlgunas personas pueden asentir o hacer ruidos de aprobaci\u00f3n en lugar de decir \"hai\".\r\n\r\n<strong>Navidad y Nochevieja:\r\n<\/strong>La mayor\u00eda de los japoneses no celebra la Navidad.\r\nPara ellos, la Navidad es un d\u00eda normal como cualquier otro.\r\nSin embargo, s\u00ed celebran la v\u00edspera de A\u00f1o Nuevo y los preparativos para esta celebraci\u00f3n del A\u00f1o Nuevo son muy detallados.\r\nToda la naci\u00f3n toma parte en los rituales particulares a medida que se acerca el final del a\u00f1o.\r\nEn la v\u00edspera de A\u00f1o Nuevo, comen soba (fideos de alforf\u00f3n japon\u00e9s delgados) con salsa fr\u00eda o en caldo tibio.\r\nLa idea es que todo en el A\u00f1o Nuevo transcurra sin problemas, al igual que los fideos que bajan por tu garganta.\r\nLas celebraciones de A\u00f1o Nuevo pueden durar de tres a siete d\u00edas, y durante ese tiempo, todas las casas est\u00e1n abiertas (excepto las que est\u00e1n de luto).\r\nLos japoneses visitan a sus superiores y las personas con quienes trabajan durante el d\u00eda de A\u00f1o Nuevo, as\u00ed como a sus familiares y amigos.\r\nTambi\u00e9n env\u00edan tarjetas de felicitaci\u00f3n para el A\u00f1o Nuevo, del mismo modo que en occidente enviamos tarjetas de Navidad.\r\nEn A\u00f1o Nuevo, vienen a visitar los templos sinto\u00edstas para pedir a las diversas divinidades un pr\u00f3spero a\u00f1o nuevo.\r\nLas vacaciones de A\u00f1o Nuevo son un momento encantador para los ni\u00f1os, ya que reciben dinero de todos los parientes que ven.\r\n\r\n<strong>Letras y tarjetas:\r\n<\/strong>En Jap\u00f3n, hagaki es muy popular (postales simples).\r\nEscriba el nombre tanto del remitente como del destinatario en el anverso de la postal: se utilizan caracteres m\u00e1s grandes para el destinatario y se utilizan caracteres m\u00e1s peque\u00f1os para el remitente. El mensaje se escribe en el reverso de la postal.\r\nHay tarjetas especiales cada a\u00f1o para los deseos de A\u00f1o Nuevo, as\u00ed como tarjetas para la temporada de verano.\r\nCon respecto a las letras, el nombre y la direcci\u00f3n del destinatario se escriben en el frente del sobre en caracteres m\u00e1s grandes con el nombre, y la direcci\u00f3n del remitente en la parte posterior en caracteres m\u00e1s peque\u00f1os.\r\nLas oficinas de correos se distinguen por el s\u00edmbolo: \u3012\r\nAdem\u00e1s de los servicios postales, tambi\u00e9n ofrecen servicios bancarios y de seguros.\r\nTendr\u00e1 que ir a la oficina de correos para comprar sellos, tarjetas postales y otros servicios postales generales.\r\n\r\n<strong>Sellos personales:\r\n<\/strong>En Jap\u00f3n, las personas no firman documentos con su propio nombre como se hace en Occidente. Sin embargo, usan un sello personal conocido como \"hanko\" que tiene exactamente el mismo significado e importancia que una firma.\r\nCada vez que los ciudadanos japoneses desean retirar o depositar dinero en el banco, deben usar su sello personal.","link":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/","name":"Jap\u00f3n","slug":"japon","taxonomy":"category","parent":0,"meta":[],"yoast_head":"<title>Jap\u00f3n - Miranda Loves Travelling<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories\/1727\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Jap\u00f3n - Miranda Loves Travelling\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Poblaci\u00f3n de Jap\u00f3n: 126.860.00 Idioma: japon\u00e9s Moneda: yenes Zona horaria: 8 horas o 7 horas (en verano) en adelante C\u00f3digo de Area: +81 S\u00edmbolo automotriz: J Sistema el\u00e9ctrico: tipo A (JIS 8303, clase II) Bandera nacional: un c\u00edrculo rojo sobre un fondo blanco Embajada: La Embajada de Italia se encuentra en:1 Chome-3-29 Roppongi, Minato City, Tokyo 106-0032, Jap\u00f3n.Tel\u00e9fono: +81 3-3583-8531\/ 0081335838531 Vuelos: Barcelona-Tokio, Madrid-Tokio. Vuelos directos a las 12 horas Mejor momento para viajar: de mediados de marzo a mayo y luego en octubre y noviembre Documentos requeridos: Pasaporte Cuidado de la salud: se recomienda seguro de salud VIAJAR A JAP\u00d3N Y QU\u00c9 VER Todav\u00eda existe una creencia generalizada de que viajar a Jap\u00f3n es muy caro. Esto se remonta a los tiempos previos a la introducci\u00f3n del euro cuando el tipo de cambio entre las pesetas y el yen japon\u00e9s era particularmente desfavorable. Hoy en d\u00eda, debido a las pol\u00edticas de devaluaci\u00f3n del gobierno japon\u00e9s, unas vacaciones en Jap\u00f3n no son muy diferentes a las vacaciones en Espa\u00f1a en cuanto a costos. Sin embargo, es aconsejable reservar con anticipaci\u00f3n porque en ciertas \u00e9pocas del a\u00f1o hay muchos turistas, ya que el turismo en Jap\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 compuesto principalmente por ciudadanos japoneses, aunque el n\u00famero de visitantes extranjeros ha aumentado dram\u00e1ticamente en los \u00faltimos a\u00f1os. Una visita a Jap\u00f3n generalmente incluye visitas a Tokio y las ciudades con importantes obras de arte cercanas como Nikko o Kamakura y las \u00e1reas de Kioto, Nara y Osaka. En estas rutas m\u00e1s centralizadas, tambi\u00e9n es posible incluir una visita a Hiroshima, y, si tiene m\u00e1s tiempo, vale la pena viajar m\u00e1s hacia el sur de Jap\u00f3n para visitar algunos de los sitios importantes en la isla de Kyushu tales como como Fukuoka y Nagasaki. Para los viajeros individuales en Jap\u00f3n, qu\u00e9 ver y cu\u00e1ndo, por ejemplo en Tokio, puede ser un dilema, pero tambi\u00e9n es una oportunidad para obtener un conocimiento m\u00e1s profundo del lugar. Entre las cosas que m\u00e1s interesan a los turistas m\u00e1s j\u00f3venes que sienten curiosidad por el manga y el anim\u00e9 japon\u00e9s (animaci\u00f3n de estilo japon\u00e9s), se encuentra el \u00e1rea de Akihabara en Tokio. Aunque ahora est\u00e1 en la lista de cosas peculiares de Jap\u00f3n debido a sus Maids Cafes y ser una especie de para\u00edso de otaku (para las personas que son obsesivas con Mange y Anime), hasta hace unos pocos a\u00f1os, era m\u00e1s famoso por el numerosas tiendas en las que puede encontrar todos los \u00faltimos artilugios electr\u00f3nicos y tecnol\u00f3gicos. Otros lugares imperdibles en Tokio son Ueno, Shibuya o lugares menos conocidos como Shimokitazawa, que es un vecindario algo \u00abalternativo\u00bb donde, aunque la mayor\u00eda de la m\u00fasica japonesa solo se ha hecho famosa a trav\u00e9s de dibujos animados, descubrir\u00e1s una interesante escena underground. Para obtener m\u00e1s recomendaciones con respecto a qu\u00e9 ver y qu\u00e9 hacer, le sugerimos que consulte la secci\u00f3n sobre destinos en esta p\u00e1gina web. CLIMA Y MEJOR \u00c9POCA DEL A\u00d1O PARA VISITAR El clima japon\u00e9s es bastante variado debido al alcance y la latitud del archipi\u00e9lago. Desde la \u00faltima semana de marzo hasta mediados de abril, puedes disfrutar de la temporada de cerezos en flor. En cuanto a la temperatura, mayo es probablemente el mejor mes. En junio comienza la temporada de lluvias de las ciruelas (tsuyu): el cielo est\u00e1 a menudo nublado y una leve llovizna acompa\u00f1a a los japoneses a todas partes hasta mediados de julio. En este punto, un calor t\u00f3rrido los golpea junto con el rugido ensordecedor de las cigarras. Para aquellos que eligen tomarse unas vacaciones en Jap\u00f3n en esta \u00e9poca del a\u00f1o, recuerden que el calor contin\u00faa hasta fines de agosto, dando lugar a lluvias y vientos en septiembre causados por los tifones. El oto\u00f1o todav\u00eda es buen momento para visitar y en noviembre se puede disfrutar de hermosos paisajes entre las hojas oto\u00f1ales rojas. GEOGRAF\u00cdA Y NOMBRE Jap\u00f3n es un estado insular formado por m\u00e1s de 3.000 islas. Mirando el mapa de Jap\u00f3n, podemos ver que est\u00e1 formado por 4 islas principales: Hokkaido, Honshu, Shikoku y Kyushu. La capital de Jap\u00f3n, Tokio, y el otro centro comercial importante, Osaka, que se encuentra m\u00e1s al sur, est\u00e1n ubicados en la isla de Honshu. El archipi\u00e9lago japon\u00e9s forma un arco frente a las costas de Siberia, Corea y China, que delinean el Mar de Jap\u00f3n. Su ubicaci\u00f3n al este de China est\u00e1 relacionada con la importancia de la palabra \u00abnip\u00f3n\u00bb, que deriva de la palabra japonesa Nihon que significa \u00abLa Tierra del Sol Naciente\u00bb (es decir, en la direcci\u00f3n desde la cual los chinos vieron el amanecer). El origen del nombre Jap\u00f3n proviene de la pronunciaci\u00f3n china de la palabra maduran (pronunciado jipen) como se inform\u00f3 por primera vez en Milione (Libro de las maravillas del mundo) de Marco Polo. LA HISTORIA DE JAP\u00d3N Hay varias teor\u00edas sobre los or\u00edgenes de la naci\u00f3n japonesa. Lo que ha surgido de estudios m\u00e1s recientes es que los habitantes actuales de Jap\u00f3n son el fruto de una mezcla a lo largo de los siglos de pueblos de diferentes \u00e1reas del mundo, principalmente de las regiones de Siberia, Corea y China, pero hay muchas afinidades ling\u00fc\u00edsticas con pueblos austronesios del sudeste asi\u00e1tico y Taiw\u00e1n. Los primeros japoneses, entre los que se incluyen los ainu, se retiraron a la isla de Hokkaido dando a luz a la cultura Jomon que dur\u00f3 hasta el final del siglo tercero antes de Cristo. Durante este per\u00edodo que se conoci\u00f3 como el per\u00edodo Yayoi (la Edad de Hierro japonesa), hubo una gran afluencia de pueblos coreanos que trajeron consigo su conocimiento de los metales y el cultivo de arroz, que produjo un cambio notable en la cultura y la sociedad, conduciendo gradualmente a los cimientos de un estado centralizado basado en el modelo chino y que se construy\u00f3 alrededor del mascar\u00f3n de proa del Emperador. Este proceso comenz\u00f3 con el Per\u00edodo de Kofun (250-538 d. C.) y finaliz\u00f3 con el Per\u00edodo de Nara (710-794 dC) que se caracteriz\u00f3 por una afirmaci\u00f3n al budismo y la caligraf\u00eda. Durante el per\u00edodo Heian (794-1185) comenz\u00f3 a desarrollarse una refinada cultura cortesana y una mayor difusi\u00f3n del budismo, delineando el perfil original de algunos aspectos de la cultura japonesa que a\u00fan existen en la actualidad. Durante el per\u00edodo de Kamakura (1185-1333), comenz\u00f3 un proceso de descentralizaci\u00f3n del poder central con el surgimiento correspondiente de grupos con fuertes v\u00ednculos territoriales. En este per\u00edodo y el siguiente, el poder estaba en manos de tres jugadores principales. Estos eran los arist\u00f3cratas, la clase militar emergente y los grandes templos budistas que estaban interconectados con una compleja red de diferentes relaciones. El delicado equilibrio entre estos poderosos grupos se vio amenazado en varias ocasiones, lo que condujo a numerosos conflictos que conducir\u00edan a la aparici\u00f3n de una clase militar extremadamente poderosa conocida como los bushi (guerreros). Con esta presencia masiva de monjes belicosos, los grandes monasterios representaban una temible fuerza militar. En este contexto, el establecimiento imperial perdi\u00f3 una gran parte de su poder real, pero logr\u00f3 mantener su autoridad con respecto a los aspectos simb\u00f3licos y religiosos. Los siguientes siglos se distinguieron por el continuo conflicto entre estos poderosos grupos que culminaron en el per\u00edodo Sengoku (el per\u00edodo de los Estados Combatientes) al final del cual, algunos de los l\u00edderes militares carism\u00e1ticos lograron la reunificaci\u00f3n del pa\u00eds bajo el control de un gobierno centralizado. Y este fue el comienzo de la era Tokugawa, tambi\u00e9n conocida como Edo (1603-1868), que fue el antiguo nombre con el que se conoc\u00eda al Tokio de hoy en d\u00eda. La era Edo se caracteriz\u00f3 \u00a7por dos siglos y medio de relativa paz, pero las frecuentes crisis econ\u00f3micas y la presi\u00f3n de Occidente llevaron a un cambio en el poder en su apogeo que comenz\u00f3 la era Meiji (1868-1912) que se distingui\u00f3 por una raza a la modernizaci\u00f3n e investigaci\u00f3n sistem\u00e1tica sobre c\u00f3mo construir un estado basado en el modelo occidental. En unas pocas d\u00e9cadas, el proceso de modernizaci\u00f3n permiti\u00f3 a Jap\u00f3n rivalizar con las potencias occidentales, que ha continuado, mientras todav\u00eda busca la mediaci\u00f3n interna con la cultura tradicional del pa\u00eds. El expansionismo japon\u00e9s durante los a\u00f1os anteriores a la Segunda Guerra Mundial termin\u00f3 poniendo a Jap\u00f3n en conflicto directo con los Estados Unidos con el ataque a Pearl Harbor, lo que indic\u00f3 la entrada de Jap\u00f3n en la guerra. El conflicto entre Jap\u00f3n y Estados Unidos result\u00f3 con la derrota de Jap\u00f3n, que estuvo marcada por el lanzamiento de bombas at\u00f3micas en las ciudades de Hiroshima y Nagasaki. Los esfuerzos de reconstrucci\u00f3n de posguerra fueron el caldo de cultivo de un nuevo milagro econ\u00f3mico que impuls\u00f3 a Jap\u00f3n al club de los gigantes del mundo econ\u00f3mico, ya que gan\u00f3 su posici\u00f3n en muchos sectores industriales y fue la vanguardia en la investigaci\u00f3n cient\u00edfica. RELIGI\u00d3N EN JAP\u00d3N La religi\u00f3n de Jap\u00f3n se puede definir por varias fases que est\u00e1n relacionadas con influencias externas que se han fusionado con elementos preexistentes. A los ojos de aquellos que viajan a Jap\u00f3n en vacaciones, este parece ser un pa\u00eds que se caracteriza por la presencia de dos componentes principales: el sinto\u00edsmo y el budismo. De hecho, encontramos dos tipos principales de edificios religiosos: santuarios y templos. Los primeros son reconocibles debido a caracter\u00edsticas espec\u00edficas tales como sus portales (torii) que son las puertas japonesas tradicionales. Los santuarios, que se llaman jinja, son los lugares de culto sinto\u00edsta, mientras que los templos, o-tera, son lugares de culto budista. La opini\u00f3n que la mayor\u00eda de los japoneses tienen sobre las religiones de su pa\u00eds, corresponde a esta divisi\u00f3n de dos religiones principales: una religi\u00f3n ind\u00edgena m\u00e1s antigua y la otra, el budismo, que ha sido importado del exterior. Sin embargo, es necesario se\u00f1alar que, hasta el comienzo del per\u00edodo Meiji, estas dos religiones estaban estrechamente conectadas entre s\u00ed y con el paisaje religioso que era evidente para quienes se embarcaron en una visita a Jap\u00f3n al final del El siglo XIX habr\u00eda sido algo completamente diferente. Originalmente, en los lugares de culto, no hab\u00eda una separaci\u00f3n real entre el budismo y los elementos de las religiones ind\u00edgenas y varias otras divinidades que luego se clasificaron como sinto\u00edstas y el encuentro con el cual se originaron y desarrollaron estas dos monedas religiosas. La separaci\u00f3n entre el budismo y el sinto\u00edsmo tuvo lugar durante el per\u00edodo Meiji con una intenci\u00f3n de intervenci\u00f3n de alto nivel de crear una imagen coherente de la religi\u00f3n nacional que podr\u00eda ser m\u00e1s aceptable para los ojos occidentales y, al mismo tiempo, consolidar\u00eda la posici\u00f3n del gobierno hab\u00eda sido construida alrededor de la figura principal de la Casa Imperial cuya identidad m\u00edtica (la dinast\u00eda m\u00e1s antigua del mundo) era exaltada. En cualquier caso, la poblaci\u00f3n de Jap\u00f3n ha seguido siendo, en gran medida, fiel a ambas religiones. Mientras que las \u00abofrendas sagradas\u00bb en los santuarios sinto\u00edstas est\u00e1n vinculadas a ritos anuales que reflejan las diferentes etapas de la vida, como la fiesta infantil, el matrimonio, la venta de amuletos, etc., las actividades de las instituciones budistas, sin excluir la venta de amuletos e im\u00e1genes protectoras, est\u00e1 m\u00e1s fuertemente vinculado a la realizaci\u00f3n de ritos funerarios y las pr\u00e1cticas religiosas que est\u00e1n vinculadas al culto de los antepasados. Hist\u00f3ricamente, en el desarrollo del budismo se puede ver la creaci\u00f3n a lo largo de la historia japonesa de numerosos hilos religiosos, por lo que es m\u00e1s correcto hablar de \u00abbudistas\u00bb que de budismo. Entre ellas se encuentran las antiguas sectas de Nara, que ocupa un lugar prominente en el budismo Shingon y Tendai, as\u00ed como la escuela Zen, que est\u00e1 vinculada al budismo de la tierra pura y al budismo de Nichiren. Una importante corriente religiosa durante los per\u00edodos medievales y modernos es el Shugendo, a la que pertenecen los \u00abyamabushi\u00bb (ermita\u00f1os asc\u00e9ticos de monta\u00f1a). Este hilo religioso, en el que los elementos de la religi\u00f3n ind\u00edgena y el sinto\u00edsmo estaban estrechamente vinculados, fue abolido a fines del siglo XVIII (en el per\u00edodo de la posguerra se restableci\u00f3 pero nunca lleg\u00f3 a los esplendores de \u00e9pocas anteriores). Despu\u00e9s del per\u00edodo Meiji, en un proceso que todav\u00eda contin\u00faa en la actualidad, y hoy en d\u00eda estamos presenciando es el surgimiento y el desarrollo de nuevas sectas, ya sean creadas desde cero o hayan surgido desde las antiguas escuelas del budismo o el sinto\u00edsmo. Las fiestas tradicionales, conocidas como matsuri, siguen siendo de gran importancia y son celebradas en diferentes \u00e9pocas del a\u00f1o por la poblaci\u00f3n japonesa. PARTICULARIDADES DE JAP\u00d3N Taxis japoneses: Los taxistas japoneses est\u00e1n vestidos con uniformes azules y guantes blancos. A diferencia de otras partes del mundo, los taxistas japoneses no salen de sus cabinas para abrir la puerta, sino que utilizan una palanca junto al asiento que abre y cierra las puertas traseras del veh\u00edculo (solo en el lado izquierdo). ) Por lo tanto, debe mantener una distancia y no debe tocar la puerta del taxi. Y no lo ayudar\u00e1n a subir su equipaje. En Jap\u00f3n no es costumbre dar propina al taxista. Palillos japoneses y buenos modales en la mesa: Una comida tradicional japonesa consiste en porciones peque\u00f1as de numerosos platos coloridos que se sirven juntos en la misma bandeja. Los japoneses usan palillos para comer y la comida se sirve en trozos del tama\u00f1o de un bocado para que puedan llevarse f\u00e1cilmente hasta la boca. No hay necesidad de cortar nada: si algo es de un tama\u00f1o ligeramente mayor, se puede romper con palillos. Una mano se usa para los palillos y la otra se usa para coger platos o cuencos y acercarlos a la boca para que la comida no caiga sobre la mesa. Nunca debe dejar sus palillos en un plato de arroz u otros alimentos ya que esto se considera de muy mala educaci\u00f3n. La \u00fanica vez que se dejan los palillos en el arroz es cuando se hace una ofrenda en el altar por las almas de los muertos. Cuando no se usan, los palillos se pueden colocar en un plato o en una cer\u00e1mica donde se apoyan los palillos (hashioki). En el caso de un buffet, con frecuencia hay palillos en bandejas o cuencos que puedes usar para servirte tu mismo. Si este no es el caso, use un extremo del palillo para servir la comida y el otro extremo para comer. Y, si amas la cocina japonesa, puedes encontrar muchas direcciones \u00fatiles en nuestras p\u00e1ginas dedicadas a restaurantes japoneses en Espa\u00f1a. Reverencia: Los japoneses se inclinan el uno al otro en momentos en que un occidental se da la mano, cuando saludan a alguien o dicen adi\u00f3s y tambi\u00e9n cuando expresan agradecimiento o arrepentimiento. Cuando te inclines ante ellos, incl\u00ednate a una altura normal y no se cambia el \u00e1ngulo de la cabeza. Los ojos deben estar ligeramente hacia abajo. Sus piernas deben mantenerse derechas y sus talones deben unirse. Un hombre sostiene sus manos cerca de su cuerpo y una mujer extiende sus manos frente a ella, apoyando suavemente una contra la otra. La persona de menor rango, (por edad, estado social, posici\u00f3n comercial, etc., aspectos que determinan los rangos) mantienen un arco m\u00e1s largo y m\u00e1s bajo que la persona de mayor rango. Cuando los japoneses hablan cara a cara, no hacen contacto visual directo. Ellos consideran que esto es un comportamiento intimidante. No se interpreta como un signo de inter\u00e9s o respeto, sino como una indicaci\u00f3n de desaf\u00edo por parte de la persona que est\u00e1 hablando. Tambi\u00e9n vale la pena saber que a veces los japoneses sonr\u00eden no solo cuando est\u00e1n felices o divirti\u00e9ndose, sino tambi\u00e9n cuando est\u00e1n tristes o avergonzados. En general, evitan mostrar emociones negativas en p\u00fablico porque no quieren hacer que los dem\u00e1s se sientan inc\u00f3modos. La palabra \u00abHai\u00bb: Cuando una persona japonesa habla, probablemente los escuches decir la palabra \u00abhai\u00bb al final de cada frase. Si crees que est\u00e1 de acuerdo con todo lo que dices porque \u00abhai\u00bb significa s\u00ed, probablemente haya habido un malentendido. En este caso, en realidad significa, \u00abTe estoy escuchando\u00bb. Algunas personas pueden asentir o hacer ruidos de aprobaci\u00f3n en lugar de decir \u00abhai\u00bb. Navidad y Nochevieja: La mayor\u00eda de los japoneses no celebra la Navidad. Para ellos, la Navidad es un d\u00eda normal como cualquier otro. Sin embargo, s\u00ed celebran la v\u00edspera de A\u00f1o Nuevo y los preparativos para esta celebraci\u00f3n del A\u00f1o Nuevo son muy detallados. Toda la naci\u00f3n toma parte en los rituales particulares a medida que se acerca el final del a\u00f1o. En la v\u00edspera de A\u00f1o Nuevo, comen soba (fideos de alforf\u00f3n japon\u00e9s delgados) con salsa fr\u00eda o en caldo tibio. La idea es que todo en el A\u00f1o Nuevo transcurra sin problemas, al igual que los fideos que bajan por tu garganta. Las celebraciones de A\u00f1o Nuevo pueden durar de tres a siete d\u00edas, y durante ese tiempo, todas las casas est\u00e1n abiertas (excepto las que est\u00e1n de luto). Los japoneses visitan a sus superiores y las personas con quienes trabajan durante el d\u00eda de A\u00f1o Nuevo, as\u00ed como a sus familiares y amigos. Tambi\u00e9n env\u00edan tarjetas de felicitaci\u00f3n para el A\u00f1o Nuevo, del mismo modo que en occidente enviamos tarjetas de Navidad. En A\u00f1o Nuevo, vienen a visitar los templos sinto\u00edstas para pedir a las diversas divinidades un pr\u00f3spero a\u00f1o nuevo. Las vacaciones de A\u00f1o Nuevo son un momento encantador para los ni\u00f1os, ya que reciben dinero de todos los parientes que ven. Letras y tarjetas: En Jap\u00f3n, hagaki es muy popular (postales simples). Escriba el nombre tanto del remitente como del destinatario en el anverso de la postal: se utilizan caracteres m\u00e1s grandes para el destinatario y se utilizan caracteres m\u00e1s peque\u00f1os para el remitente. El mensaje se escribe en el reverso de la postal. Hay tarjetas especiales cada a\u00f1o para los deseos de A\u00f1o Nuevo, as\u00ed como tarjetas para la temporada de verano. Con respecto a las letras, el nombre y la direcci\u00f3n del destinatario se escriben en el frente del sobre en caracteres m\u00e1s grandes con el nombre, y la direcci\u00f3n del remitente en la parte posterior en caracteres m\u00e1s peque\u00f1os. Las oficinas de correos se distinguen por el s\u00edmbolo: \u3012 Adem\u00e1s de los servicios postales, tambi\u00e9n ofrecen servicios bancarios y de seguros. Tendr\u00e1 que ir a la oficina de correos para comprar sellos, tarjetas postales y otros servicios postales generales. Sellos personales: En Jap\u00f3n, las personas no firman documentos con su propio nombre como se hace en Occidente. Sin embargo, usan un sello personal conocido como \u00abhanko\u00bb que tiene exactamente el mismo significado e importancia que una firma. Cada vez que los ciudadanos japoneses desean retirar o depositar dinero en el banco, deben usar su sello personal.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Miranda Loves Travelling\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"CollectionPage\",\"@id\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/\",\"url\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/\",\"name\":\"Jap\u00f3n - Miranda Loves Travelling\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jap\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/\",\"name\":\"Miranda Loves Travelling\",\"description\":\"Mi diario de viaje\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>","yoast_head_json":{"title":"Jap\u00f3n - Miranda Loves Travelling","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories\/1727","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Jap\u00f3n - Miranda Loves Travelling","og_description":"Poblaci\u00f3n de Jap\u00f3n: 126.860.00 Idioma: japon\u00e9s Moneda: yenes Zona horaria: 8 horas o 7 horas (en verano) en adelante C\u00f3digo de Area: +81 S\u00edmbolo automotriz: J Sistema el\u00e9ctrico: tipo A (JIS 8303, clase II) Bandera nacional: un c\u00edrculo rojo sobre un fondo blanco Embajada: La Embajada de Italia se encuentra en:1 Chome-3-29 Roppongi, Minato City, Tokyo 106-0032, Jap\u00f3n.Tel\u00e9fono: +81 3-3583-8531\/ 0081335838531 Vuelos: Barcelona-Tokio, Madrid-Tokio. Vuelos directos a las 12 horas Mejor momento para viajar: de mediados de marzo a mayo y luego en octubre y noviembre Documentos requeridos: Pasaporte Cuidado de la salud: se recomienda seguro de salud VIAJAR A JAP\u00d3N Y QU\u00c9 VER Todav\u00eda existe una creencia generalizada de que viajar a Jap\u00f3n es muy caro. Esto se remonta a los tiempos previos a la introducci\u00f3n del euro cuando el tipo de cambio entre las pesetas y el yen japon\u00e9s era particularmente desfavorable. Hoy en d\u00eda, debido a las pol\u00edticas de devaluaci\u00f3n del gobierno japon\u00e9s, unas vacaciones en Jap\u00f3n no son muy diferentes a las vacaciones en Espa\u00f1a en cuanto a costos. Sin embargo, es aconsejable reservar con anticipaci\u00f3n porque en ciertas \u00e9pocas del a\u00f1o hay muchos turistas, ya que el turismo en Jap\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 compuesto principalmente por ciudadanos japoneses, aunque el n\u00famero de visitantes extranjeros ha aumentado dram\u00e1ticamente en los \u00faltimos a\u00f1os. Una visita a Jap\u00f3n generalmente incluye visitas a Tokio y las ciudades con importantes obras de arte cercanas como Nikko o Kamakura y las \u00e1reas de Kioto, Nara y Osaka. En estas rutas m\u00e1s centralizadas, tambi\u00e9n es posible incluir una visita a Hiroshima, y, si tiene m\u00e1s tiempo, vale la pena viajar m\u00e1s hacia el sur de Jap\u00f3n para visitar algunos de los sitios importantes en la isla de Kyushu tales como como Fukuoka y Nagasaki. Para los viajeros individuales en Jap\u00f3n, qu\u00e9 ver y cu\u00e1ndo, por ejemplo en Tokio, puede ser un dilema, pero tambi\u00e9n es una oportunidad para obtener un conocimiento m\u00e1s profundo del lugar. Entre las cosas que m\u00e1s interesan a los turistas m\u00e1s j\u00f3venes que sienten curiosidad por el manga y el anim\u00e9 japon\u00e9s (animaci\u00f3n de estilo japon\u00e9s), se encuentra el \u00e1rea de Akihabara en Tokio. Aunque ahora est\u00e1 en la lista de cosas peculiares de Jap\u00f3n debido a sus Maids Cafes y ser una especie de para\u00edso de otaku (para las personas que son obsesivas con Mange y Anime), hasta hace unos pocos a\u00f1os, era m\u00e1s famoso por el numerosas tiendas en las que puede encontrar todos los \u00faltimos artilugios electr\u00f3nicos y tecnol\u00f3gicos. Otros lugares imperdibles en Tokio son Ueno, Shibuya o lugares menos conocidos como Shimokitazawa, que es un vecindario algo \u00abalternativo\u00bb donde, aunque la mayor\u00eda de la m\u00fasica japonesa solo se ha hecho famosa a trav\u00e9s de dibujos animados, descubrir\u00e1s una interesante escena underground. Para obtener m\u00e1s recomendaciones con respecto a qu\u00e9 ver y qu\u00e9 hacer, le sugerimos que consulte la secci\u00f3n sobre destinos en esta p\u00e1gina web. CLIMA Y MEJOR \u00c9POCA DEL A\u00d1O PARA VISITAR El clima japon\u00e9s es bastante variado debido al alcance y la latitud del archipi\u00e9lago. Desde la \u00faltima semana de marzo hasta mediados de abril, puedes disfrutar de la temporada de cerezos en flor. En cuanto a la temperatura, mayo es probablemente el mejor mes. En junio comienza la temporada de lluvias de las ciruelas (tsuyu): el cielo est\u00e1 a menudo nublado y una leve llovizna acompa\u00f1a a los japoneses a todas partes hasta mediados de julio. En este punto, un calor t\u00f3rrido los golpea junto con el rugido ensordecedor de las cigarras. Para aquellos que eligen tomarse unas vacaciones en Jap\u00f3n en esta \u00e9poca del a\u00f1o, recuerden que el calor contin\u00faa hasta fines de agosto, dando lugar a lluvias y vientos en septiembre causados por los tifones. El oto\u00f1o todav\u00eda es buen momento para visitar y en noviembre se puede disfrutar de hermosos paisajes entre las hojas oto\u00f1ales rojas. GEOGRAF\u00cdA Y NOMBRE Jap\u00f3n es un estado insular formado por m\u00e1s de 3.000 islas. Mirando el mapa de Jap\u00f3n, podemos ver que est\u00e1 formado por 4 islas principales: Hokkaido, Honshu, Shikoku y Kyushu. La capital de Jap\u00f3n, Tokio, y el otro centro comercial importante, Osaka, que se encuentra m\u00e1s al sur, est\u00e1n ubicados en la isla de Honshu. El archipi\u00e9lago japon\u00e9s forma un arco frente a las costas de Siberia, Corea y China, que delinean el Mar de Jap\u00f3n. Su ubicaci\u00f3n al este de China est\u00e1 relacionada con la importancia de la palabra \u00abnip\u00f3n\u00bb, que deriva de la palabra japonesa Nihon que significa \u00abLa Tierra del Sol Naciente\u00bb (es decir, en la direcci\u00f3n desde la cual los chinos vieron el amanecer). El origen del nombre Jap\u00f3n proviene de la pronunciaci\u00f3n china de la palabra maduran (pronunciado jipen) como se inform\u00f3 por primera vez en Milione (Libro de las maravillas del mundo) de Marco Polo. LA HISTORIA DE JAP\u00d3N Hay varias teor\u00edas sobre los or\u00edgenes de la naci\u00f3n japonesa. Lo que ha surgido de estudios m\u00e1s recientes es que los habitantes actuales de Jap\u00f3n son el fruto de una mezcla a lo largo de los siglos de pueblos de diferentes \u00e1reas del mundo, principalmente de las regiones de Siberia, Corea y China, pero hay muchas afinidades ling\u00fc\u00edsticas con pueblos austronesios del sudeste asi\u00e1tico y Taiw\u00e1n. Los primeros japoneses, entre los que se incluyen los ainu, se retiraron a la isla de Hokkaido dando a luz a la cultura Jomon que dur\u00f3 hasta el final del siglo tercero antes de Cristo. Durante este per\u00edodo que se conoci\u00f3 como el per\u00edodo Yayoi (la Edad de Hierro japonesa), hubo una gran afluencia de pueblos coreanos que trajeron consigo su conocimiento de los metales y el cultivo de arroz, que produjo un cambio notable en la cultura y la sociedad, conduciendo gradualmente a los cimientos de un estado centralizado basado en el modelo chino y que se construy\u00f3 alrededor del mascar\u00f3n de proa del Emperador. Este proceso comenz\u00f3 con el Per\u00edodo de Kofun (250-538 d. C.) y finaliz\u00f3 con el Per\u00edodo de Nara (710-794 dC) que se caracteriz\u00f3 por una afirmaci\u00f3n al budismo y la caligraf\u00eda. Durante el per\u00edodo Heian (794-1185) comenz\u00f3 a desarrollarse una refinada cultura cortesana y una mayor difusi\u00f3n del budismo, delineando el perfil original de algunos aspectos de la cultura japonesa que a\u00fan existen en la actualidad. Durante el per\u00edodo de Kamakura (1185-1333), comenz\u00f3 un proceso de descentralizaci\u00f3n del poder central con el surgimiento correspondiente de grupos con fuertes v\u00ednculos territoriales. En este per\u00edodo y el siguiente, el poder estaba en manos de tres jugadores principales. Estos eran los arist\u00f3cratas, la clase militar emergente y los grandes templos budistas que estaban interconectados con una compleja red de diferentes relaciones. El delicado equilibrio entre estos poderosos grupos se vio amenazado en varias ocasiones, lo que condujo a numerosos conflictos que conducir\u00edan a la aparici\u00f3n de una clase militar extremadamente poderosa conocida como los bushi (guerreros). Con esta presencia masiva de monjes belicosos, los grandes monasterios representaban una temible fuerza militar. En este contexto, el establecimiento imperial perdi\u00f3 una gran parte de su poder real, pero logr\u00f3 mantener su autoridad con respecto a los aspectos simb\u00f3licos y religiosos. Los siguientes siglos se distinguieron por el continuo conflicto entre estos poderosos grupos que culminaron en el per\u00edodo Sengoku (el per\u00edodo de los Estados Combatientes) al final del cual, algunos de los l\u00edderes militares carism\u00e1ticos lograron la reunificaci\u00f3n del pa\u00eds bajo el control de un gobierno centralizado. Y este fue el comienzo de la era Tokugawa, tambi\u00e9n conocida como Edo (1603-1868), que fue el antiguo nombre con el que se conoc\u00eda al Tokio de hoy en d\u00eda. La era Edo se caracteriz\u00f3 \u00a7por dos siglos y medio de relativa paz, pero las frecuentes crisis econ\u00f3micas y la presi\u00f3n de Occidente llevaron a un cambio en el poder en su apogeo que comenz\u00f3 la era Meiji (1868-1912) que se distingui\u00f3 por una raza a la modernizaci\u00f3n e investigaci\u00f3n sistem\u00e1tica sobre c\u00f3mo construir un estado basado en el modelo occidental. En unas pocas d\u00e9cadas, el proceso de modernizaci\u00f3n permiti\u00f3 a Jap\u00f3n rivalizar con las potencias occidentales, que ha continuado, mientras todav\u00eda busca la mediaci\u00f3n interna con la cultura tradicional del pa\u00eds. El expansionismo japon\u00e9s durante los a\u00f1os anteriores a la Segunda Guerra Mundial termin\u00f3 poniendo a Jap\u00f3n en conflicto directo con los Estados Unidos con el ataque a Pearl Harbor, lo que indic\u00f3 la entrada de Jap\u00f3n en la guerra. El conflicto entre Jap\u00f3n y Estados Unidos result\u00f3 con la derrota de Jap\u00f3n, que estuvo marcada por el lanzamiento de bombas at\u00f3micas en las ciudades de Hiroshima y Nagasaki. Los esfuerzos de reconstrucci\u00f3n de posguerra fueron el caldo de cultivo de un nuevo milagro econ\u00f3mico que impuls\u00f3 a Jap\u00f3n al club de los gigantes del mundo econ\u00f3mico, ya que gan\u00f3 su posici\u00f3n en muchos sectores industriales y fue la vanguardia en la investigaci\u00f3n cient\u00edfica. RELIGI\u00d3N EN JAP\u00d3N La religi\u00f3n de Jap\u00f3n se puede definir por varias fases que est\u00e1n relacionadas con influencias externas que se han fusionado con elementos preexistentes. A los ojos de aquellos que viajan a Jap\u00f3n en vacaciones, este parece ser un pa\u00eds que se caracteriza por la presencia de dos componentes principales: el sinto\u00edsmo y el budismo. De hecho, encontramos dos tipos principales de edificios religiosos: santuarios y templos. Los primeros son reconocibles debido a caracter\u00edsticas espec\u00edficas tales como sus portales (torii) que son las puertas japonesas tradicionales. Los santuarios, que se llaman jinja, son los lugares de culto sinto\u00edsta, mientras que los templos, o-tera, son lugares de culto budista. La opini\u00f3n que la mayor\u00eda de los japoneses tienen sobre las religiones de su pa\u00eds, corresponde a esta divisi\u00f3n de dos religiones principales: una religi\u00f3n ind\u00edgena m\u00e1s antigua y la otra, el budismo, que ha sido importado del exterior. Sin embargo, es necesario se\u00f1alar que, hasta el comienzo del per\u00edodo Meiji, estas dos religiones estaban estrechamente conectadas entre s\u00ed y con el paisaje religioso que era evidente para quienes se embarcaron en una visita a Jap\u00f3n al final del El siglo XIX habr\u00eda sido algo completamente diferente. Originalmente, en los lugares de culto, no hab\u00eda una separaci\u00f3n real entre el budismo y los elementos de las religiones ind\u00edgenas y varias otras divinidades que luego se clasificaron como sinto\u00edstas y el encuentro con el cual se originaron y desarrollaron estas dos monedas religiosas. La separaci\u00f3n entre el budismo y el sinto\u00edsmo tuvo lugar durante el per\u00edodo Meiji con una intenci\u00f3n de intervenci\u00f3n de alto nivel de crear una imagen coherente de la religi\u00f3n nacional que podr\u00eda ser m\u00e1s aceptable para los ojos occidentales y, al mismo tiempo, consolidar\u00eda la posici\u00f3n del gobierno hab\u00eda sido construida alrededor de la figura principal de la Casa Imperial cuya identidad m\u00edtica (la dinast\u00eda m\u00e1s antigua del mundo) era exaltada. En cualquier caso, la poblaci\u00f3n de Jap\u00f3n ha seguido siendo, en gran medida, fiel a ambas religiones. Mientras que las \u00abofrendas sagradas\u00bb en los santuarios sinto\u00edstas est\u00e1n vinculadas a ritos anuales que reflejan las diferentes etapas de la vida, como la fiesta infantil, el matrimonio, la venta de amuletos, etc., las actividades de las instituciones budistas, sin excluir la venta de amuletos e im\u00e1genes protectoras, est\u00e1 m\u00e1s fuertemente vinculado a la realizaci\u00f3n de ritos funerarios y las pr\u00e1cticas religiosas que est\u00e1n vinculadas al culto de los antepasados. Hist\u00f3ricamente, en el desarrollo del budismo se puede ver la creaci\u00f3n a lo largo de la historia japonesa de numerosos hilos religiosos, por lo que es m\u00e1s correcto hablar de \u00abbudistas\u00bb que de budismo. Entre ellas se encuentran las antiguas sectas de Nara, que ocupa un lugar prominente en el budismo Shingon y Tendai, as\u00ed como la escuela Zen, que est\u00e1 vinculada al budismo de la tierra pura y al budismo de Nichiren. Una importante corriente religiosa durante los per\u00edodos medievales y modernos es el Shugendo, a la que pertenecen los \u00abyamabushi\u00bb (ermita\u00f1os asc\u00e9ticos de monta\u00f1a). Este hilo religioso, en el que los elementos de la religi\u00f3n ind\u00edgena y el sinto\u00edsmo estaban estrechamente vinculados, fue abolido a fines del siglo XVIII (en el per\u00edodo de la posguerra se restableci\u00f3 pero nunca lleg\u00f3 a los esplendores de \u00e9pocas anteriores). Despu\u00e9s del per\u00edodo Meiji, en un proceso que todav\u00eda contin\u00faa en la actualidad, y hoy en d\u00eda estamos presenciando es el surgimiento y el desarrollo de nuevas sectas, ya sean creadas desde cero o hayan surgido desde las antiguas escuelas del budismo o el sinto\u00edsmo. Las fiestas tradicionales, conocidas como matsuri, siguen siendo de gran importancia y son celebradas en diferentes \u00e9pocas del a\u00f1o por la poblaci\u00f3n japonesa. PARTICULARIDADES DE JAP\u00d3N Taxis japoneses: Los taxistas japoneses est\u00e1n vestidos con uniformes azules y guantes blancos. A diferencia de otras partes del mundo, los taxistas japoneses no salen de sus cabinas para abrir la puerta, sino que utilizan una palanca junto al asiento que abre y cierra las puertas traseras del veh\u00edculo (solo en el lado izquierdo). ) Por lo tanto, debe mantener una distancia y no debe tocar la puerta del taxi. Y no lo ayudar\u00e1n a subir su equipaje. En Jap\u00f3n no es costumbre dar propina al taxista. Palillos japoneses y buenos modales en la mesa: Una comida tradicional japonesa consiste en porciones peque\u00f1as de numerosos platos coloridos que se sirven juntos en la misma bandeja. Los japoneses usan palillos para comer y la comida se sirve en trozos del tama\u00f1o de un bocado para que puedan llevarse f\u00e1cilmente hasta la boca. No hay necesidad de cortar nada: si algo es de un tama\u00f1o ligeramente mayor, se puede romper con palillos. Una mano se usa para los palillos y la otra se usa para coger platos o cuencos y acercarlos a la boca para que la comida no caiga sobre la mesa. Nunca debe dejar sus palillos en un plato de arroz u otros alimentos ya que esto se considera de muy mala educaci\u00f3n. La \u00fanica vez que se dejan los palillos en el arroz es cuando se hace una ofrenda en el altar por las almas de los muertos. Cuando no se usan, los palillos se pueden colocar en un plato o en una cer\u00e1mica donde se apoyan los palillos (hashioki). En el caso de un buffet, con frecuencia hay palillos en bandejas o cuencos que puedes usar para servirte tu mismo. Si este no es el caso, use un extremo del palillo para servir la comida y el otro extremo para comer. Y, si amas la cocina japonesa, puedes encontrar muchas direcciones \u00fatiles en nuestras p\u00e1ginas dedicadas a restaurantes japoneses en Espa\u00f1a. Reverencia: Los japoneses se inclinan el uno al otro en momentos en que un occidental se da la mano, cuando saludan a alguien o dicen adi\u00f3s y tambi\u00e9n cuando expresan agradecimiento o arrepentimiento. Cuando te inclines ante ellos, incl\u00ednate a una altura normal y no se cambia el \u00e1ngulo de la cabeza. Los ojos deben estar ligeramente hacia abajo. Sus piernas deben mantenerse derechas y sus talones deben unirse. Un hombre sostiene sus manos cerca de su cuerpo y una mujer extiende sus manos frente a ella, apoyando suavemente una contra la otra. La persona de menor rango, (por edad, estado social, posici\u00f3n comercial, etc., aspectos que determinan los rangos) mantienen un arco m\u00e1s largo y m\u00e1s bajo que la persona de mayor rango. Cuando los japoneses hablan cara a cara, no hacen contacto visual directo. Ellos consideran que esto es un comportamiento intimidante. No se interpreta como un signo de inter\u00e9s o respeto, sino como una indicaci\u00f3n de desaf\u00edo por parte de la persona que est\u00e1 hablando. Tambi\u00e9n vale la pena saber que a veces los japoneses sonr\u00eden no solo cuando est\u00e1n felices o divirti\u00e9ndose, sino tambi\u00e9n cuando est\u00e1n tristes o avergonzados. En general, evitan mostrar emociones negativas en p\u00fablico porque no quieren hacer que los dem\u00e1s se sientan inc\u00f3modos. La palabra \u00abHai\u00bb: Cuando una persona japonesa habla, probablemente los escuches decir la palabra \u00abhai\u00bb al final de cada frase. Si crees que est\u00e1 de acuerdo con todo lo que dices porque \u00abhai\u00bb significa s\u00ed, probablemente haya habido un malentendido. En este caso, en realidad significa, \u00abTe estoy escuchando\u00bb. Algunas personas pueden asentir o hacer ruidos de aprobaci\u00f3n en lugar de decir \u00abhai\u00bb. Navidad y Nochevieja: La mayor\u00eda de los japoneses no celebra la Navidad. Para ellos, la Navidad es un d\u00eda normal como cualquier otro. Sin embargo, s\u00ed celebran la v\u00edspera de A\u00f1o Nuevo y los preparativos para esta celebraci\u00f3n del A\u00f1o Nuevo son muy detallados. Toda la naci\u00f3n toma parte en los rituales particulares a medida que se acerca el final del a\u00f1o. En la v\u00edspera de A\u00f1o Nuevo, comen soba (fideos de alforf\u00f3n japon\u00e9s delgados) con salsa fr\u00eda o en caldo tibio. La idea es que todo en el A\u00f1o Nuevo transcurra sin problemas, al igual que los fideos que bajan por tu garganta. Las celebraciones de A\u00f1o Nuevo pueden durar de tres a siete d\u00edas, y durante ese tiempo, todas las casas est\u00e1n abiertas (excepto las que est\u00e1n de luto). Los japoneses visitan a sus superiores y las personas con quienes trabajan durante el d\u00eda de A\u00f1o Nuevo, as\u00ed como a sus familiares y amigos. Tambi\u00e9n env\u00edan tarjetas de felicitaci\u00f3n para el A\u00f1o Nuevo, del mismo modo que en occidente enviamos tarjetas de Navidad. En A\u00f1o Nuevo, vienen a visitar los templos sinto\u00edstas para pedir a las diversas divinidades un pr\u00f3spero a\u00f1o nuevo. Las vacaciones de A\u00f1o Nuevo son un momento encantador para los ni\u00f1os, ya que reciben dinero de todos los parientes que ven. Letras y tarjetas: En Jap\u00f3n, hagaki es muy popular (postales simples). Escriba el nombre tanto del remitente como del destinatario en el anverso de la postal: se utilizan caracteres m\u00e1s grandes para el destinatario y se utilizan caracteres m\u00e1s peque\u00f1os para el remitente. El mensaje se escribe en el reverso de la postal. Hay tarjetas especiales cada a\u00f1o para los deseos de A\u00f1o Nuevo, as\u00ed como tarjetas para la temporada de verano. Con respecto a las letras, el nombre y la direcci\u00f3n del destinatario se escriben en el frente del sobre en caracteres m\u00e1s grandes con el nombre, y la direcci\u00f3n del remitente en la parte posterior en caracteres m\u00e1s peque\u00f1os. Las oficinas de correos se distinguen por el s\u00edmbolo: \u3012 Adem\u00e1s de los servicios postales, tambi\u00e9n ofrecen servicios bancarios y de seguros. Tendr\u00e1 que ir a la oficina de correos para comprar sellos, tarjetas postales y otros servicios postales generales. Sellos personales: En Jap\u00f3n, las personas no firman documentos con su propio nombre como se hace en Occidente. Sin embargo, usan un sello personal conocido como \u00abhanko\u00bb que tiene exactamente el mismo significado e importancia que una firma. Cada vez que los ciudadanos japoneses desean retirar o depositar dinero en el banco, deben usar su sello personal.","og_url":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/","og_site_name":"Miranda Loves Travelling","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"CollectionPage","@id":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/","url":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/","name":"Jap\u00f3n - Miranda Loves Travelling","isPartOf":{"@id":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/location\/japon\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jap\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/#website","url":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/","name":"Miranda Loves Travelling","description":"Mi diario de viaje","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories\/1727"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories"}],"about":[{"href":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomies\/category"}],"wp:post_type":[{"href":"https:\/\/mirandalovestravelling.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts?categories=1727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}