[ Oct.2014 ] La parte del sur del Tirol pertenece a Italia, no sólo las vistas, si no que la cultura era muy alemana.
El maestro de ceremonias del festival hablaba primero en Alemán y luego en Italiano.
Y, aparentemente su italiano tenía muchos errores.
En el hotel, también, solo un par de recepcionistas podían hablar italiano.
La ropa de la gente era también alemana, o más precisamente Bavaria.
Vi a mucha gente que llevaba Lederhosen.
Investigue un poco y encontré que el 60% de la población local tiene como lengua madre el alemán y un 25% hablan el italiano.
Cuando Italia se unificó en 1861, este área no se incluyó, pero en 1919 después de la primera Guerra Mundial, se hizo parte de Italia.
Durante la Segunda Guerra Mundial el movimiento de los partidarios contra los nazis fue muy activo en aquella zona, pero después de la guerra, querían pertenecer a Austria y se dieron algunos actos de terrorismo.
Según un italiano que fue a este lugar hace unos 30 años, un dependiente de una tienda que podía entender el italiano perfectamente habló con él sólo en alemán.
Ahora parecía políticamente tranquilo a medida que se expandía su derecho a la autonomía.
En muchas fronteras europeas residen historias de fondo interesantes.