[ Mag. 1999 ] Il giorno successivo lasciammo Teheran, la capitale dell’Iran e ci dirigemmo a nord-ovest.
Avremmo passato tutta la giornata in macchina.
Poco dopo aver lasciato la città, il paesaggio divenne una sorta di deserto.
Dopo aver superato una montagna, abbiamo fatto una breve pausa.
Abbiamo messo un tappetino con il motivo di un tappeto persiano a terra e abbiamo preso una tazza di tè.
Secondo la nostra guida, in Iran, le persone bevono il tè in un modo diverso: in primo luogo, immergi un po ‘di zucchero nel tè, poi lo prendi in bocca e bevi il tè.
Il nostro autista Ali stava facendo esattamente questo, quindi l’abbiamo copiato e lo abbiamo continuato a fare durante tutta la vacanza.
Il sapore dolce inzuppato di te era un vero piacere.
Poi ci siamo trasferiti davanti a una piccola capanna che serviva da mangiare, hanno messo un tavolo sotto un albero per farci pranzare.
Da quando siamo arrivati in Iran, tutti i nostri pasti erano stati Kebab ed era lo stesso anche qui.
Mi piacciono i kebab, quindi era OK.
Questa volta, il Kebab di pollo era molto buono.
Servivano anche yogurt fatto di latte di pecora, ma era troppo acido per me.
Lo scenario qui intorno mi ha ricordato Turpan in Cina.
La superficie delle montagne era beige e la valle era verde intenso.
Il vento soffiava, il panorama era molto bello.
Dopo pranzo ho dormito in macchina e quando mi sono svegliata per scoprire che lo scenario era cambiato.
Eravamo nell’area delle risaie, che non era diversa dalla campagna giapponese.
Le donne erano in fila chinate per piantare riso, che era la scena che avevo visto nella prefettura di Shiga in Giappone, dove avevo vissuto per un pò.
Ovviamente quegli operai non indossavano i grandi Chador neri, ma una gonna sopra i pantaloni.
Successivamente, abbiamo superato una grande città storica chiamata Rasht, ma non ci siamo fermati e siamo andati a Lahijan che era famosa per la preparazione del tè.
E abbiamo preso un’altra tazza di tè anche in questo posto.
Gli iraniani sembravano amare il tè.
Dicono che gli iraniani un tempo erano bevitori di caffè, ma dalla fine del 15 ° secolo, hanno bevuto il tè, perché era più facile importare foglie di tè rispetto ai chicchi di caffè.
Hanno iniziato a piantare il tè solo all’inizio del 20 ° secolo.
Ali ha comprato un pacco di riso qui.
Era un uomo di 50 anni che era stato un pilota da combattimento nell’aeronautica.
Ci ha detto che prima della rivoluzione del 1979, era stato negli Stati Uniti per addestrarsi a pilotare Phantom.
Quindi parlava abbastanza bene l’inglese.
Pertanto siamo stati fortunati a poter parlare e ascoltare sia la guida, Khalil che Ali.
La destinazione del giorno era Bandar-e Anzali, una città portuale sul Mar Caspio.
Prima di arrivare lì, ci siamo imbattuti in un’area dove c’erano state delle inondazioni, quindi è stato necessario fare una deviazione.
Finalmente arrivammo e cenammo al ristorante dell’hotel.
Questa volta era pesce fritto.
Non ho capito il nome del pesce, ma era comunque buono.
Khalil stava mangiando lo storione Kebab.
Me ne ha dato un pezzo, ed era duro come la carne.
Dopodiché, abbiamo bevuto di nuovo una tazza di tè nel salone.
Ali e Khalil hanno espresso opinioni diverse su Khomeini, il che è stato interessante da ascoltare.